search instagram arrow-down

WorldIn Facebook page

Follow WorldIn on WordPress.com

Twitter Takash Miki

Facebook Takashi Miki

せっちゃんが「瞑想による平和」を翻訳してくれた

インドにいるせっちゃんが「瞑想による平和」を翻訳してくれた。

世界中で、巨大なシンクロニシティが静かに起こっている。そんな感じ。愛と瞑想。違った言語、違った単語、表現で、でも同じことを指し、同じところへと。

あせらないでゆっくりと観ていよう。

 

 

 

One comment on “せっちゃんが「瞑想による平和」を翻訳してくれた

  1. Digital Sato より:

    今夜は、とても 月が 透明 です。
    ありがとうございました。

    いいね

コメントを残す

コメントを投稿するには、以下のいずれかでログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。